QQ空间 腾讯微博 QQ咨询 加入收藏
16年专注 只做韩语 因为专一 所以专业
韩国百科    
近期开班    
· 全日制初级0-2级班
· 全日制中级3-4级班
· 0基础周日1级班
· 周末2级班
· 11月全日制初级0-2级班(73期
· 5月全日制中级3-4级班(70届)

武汉韩语学习

官方QQ

武汉首尔韩语培训

官方空间

武汉韩语培训

官方微博

韩语培训咨询:  韩语培训
韩国留学咨询:  韩语培训
咨询电话: 027-87870791
韩企上班该如何称呼同事和上司
分享到: 微信 更多
您所在的位置:首页> 韩国人文

韩企上班该如何称呼同事和上司

发布者:武汉首尔韩语培训中心 发布时间:2014/11/9 点击次数:

 ► 叫上司的时候加上‘님’正确,还是不加正确?

叫有职称的上司的时候,有的人会说‘부장! 전화입니다.’而不加‘님’,主张这样称呼的人认为职称本身已经是对上司充分的尊敬。但正确的方法应该是叫有职称的上司时加上‘님’,如‘부장님’这样称呼是与韩国人的正式文体相符合的。
部长或课长聚在一起,区分与之对话的时候要像‘총무 부장님’或‘김영수 부장님’这样在所属部门或名字后面加上职称来称呼。

► 其他公司的人问我怎么称呼的时候,可以很自然地说明吗?
向其他公司的人介绍自己的时候,要说明自己公司的名称或部门,‘재무부 张부장입니다’,‘고객지원실 张美娜입니다’这样说就可以。

► 下属向上司介绍自己的时候
下属向上司介绍自己的时候可以说‘팀장 王婷婷입니다’或‘王과장입니다’, ‘고객지원실장 王婷婷입니다’,没有职称的普通职员像‘고객지원실 王婷婷입니다’这样说就可以。

► 女职员可以叫比自己年龄大的女同事‘언니’吗?
女职员称呼女同事时可以叫‘언니’,也可以加上名字,如‘婷婷언니’这样叫。但是叫做‘王 언니’或 ‘미스 王 언니’就不是很合适。

► 男职员可以叫比自己年龄大的男同事‘형’吗?
男职员称呼男同事‘형’或加上名字叫‘伟平형’的话会给人留下过分私人化的印象,所以还是不这样用比较好,可以加上姓氏叫做‘张형’,‘王형’。但是女职员称男职员‘张형’,‘王형’的话听起来就不太合适了。

► 在公司叫普通职员时比较合适的称谓是什么?
叫没有职称的同事时,不论男女,都可以像‘张美娜씨’这样在姓名后加上‘씨’,或根据情况像‘美娜씨’这样在名字后面加‘씨’。但是对没有职称的前辈或年龄大的同事叫做‘王伟平씨’的话就不好,这种情况一定要加上‘님’称作 ‘선배님’, ‘선생님’或加上姓或名称作‘王 선배님(선생님)’。
课长叫课长或部长叫部长这样的情况,可以像有职称的同事之间那样依据职称叫‘王과장’, ‘张부장’,或像没有职称的同事之间那样叫‘王伟平씨’。不过即使是同一职位,其年龄比自己大的情况下要加上‘님’叫做 ‘王 과장님’, ‘张 부장님’。

► 上司的夫人的称谓
称上司的妻子为‘사모님’,‘아주머니’就可以。‘사모님’原来是指代老师的妻子的称谓,但现在扩大使用范围,可指代上级的妻子,并已得到认证称作‘사모님’是可以的。

► 上司的丈夫的称谓
称呼上司的丈夫时或指代当事人时用‘王伟平선생님’就可以。向女上司指代时指称为‘王伟平선생님’,‘张美娜과장님 바깥 어른’就可以。

武汉韩语培训武汉韩语培训学校韩语培训班暑假学韩语寒假学韩语韩语培训武汉韩语学习武汉学韩语武汉学韩语的地方韩国留学
本站公益普及文章、配图部份来自网络,相关版权归持有人所有,如有侵权,请联系我们,本站会尽快删除。
武汉韩语培训

咨询电话:027-87870791 18971110878 Email:115621362@qq.com  客服: 网站地图

地址:武汉市洪山区街道口站B出口阜华大厦(群光广场旁)C座28楼2801   版权所有:武汉思立达教育咨询有限公司 鄂ICP备10013297号-2

武汉首尔韩语培训