基本句型
OO(으)러 가요.
러(으러)
前面不能加时制词尾。只用于动词,表示前一动作是后一动作的目的。后一动作是与“来、去”有关的表示趋向的动词如“가다,오다,나서다,다니다,들어오,올라가다…”等。相当于汉语的“去(来)干什么”。在句子中作目的状语。如:
밥 먹으러 갑니다. 吃饭去。
그는 손님을 맞으러 역전에 나갔다. 他去车站迎接客人了。
신문을 보러 도서관에 갔다왔소. 去图书馆看报来着。
러/-으러与-려/-으려的区别:
连结语尾-러/-으러表示行动所要达到的目的;而-려/-으려则表示一种意图,相当于汉语的“想要”、“打算”,后面常与하다(做)、생각하다(想)、계획하다(计划)等动词连用。在这一点上与-러/-으러有较为明显的区别。
나는 도서관에 공부하러 갑니다.(目的)
我去图书馆学习。
나는 도서관에서 공부하려 합니다.(意图)
我想在图书馆学习。
나는 여기에 놀러 왔습니다.(目的)
我来这儿玩。
나는 여기에서 놀려 합니다.(意图)
我想在这儿玩。
会话
가:안녕하십니까?서울 사랑해 한국어의 이상민입니다.
안녕하세요?오늘 퇴근한후 뭐 하세요?
나:어머니 생신니까 선물을 사러 사요.
가:안녕하세요.퇸근하실 거예요?
나:네.
가: 퇴근한후 뭐 하세요?
나:영화 보러 가요.요즘 영화가 재미있는거든요.
가:죄송합니다.
나:예
가:어디로서 빨리 가세요?
나:맥주 한잔 하러 가요.
가:안녕하세요?오늘 퇴근한후 뭐 하세요?
나:볼링하러 가요.
가:여기 이분 퇴근한후 뭐 하세요?
라:저는 집에 그냥 가요.
가:안녀하세요?퇴근한후 뭐 하세요?
나:오늘 여자친구생일이나 즌사한 저녁 먹으러 가요.
가:축하드립니다.
|