基本句型
OO는데 어떻게 하죠?
表示提示说明-는데,ㄴ데(은데)
动词及时制词尾后用“는데”,开音节形容词和体词谓词形后用“ㄴ데”,闭音节形容词后用“은데”。
1)表示提示说明,即先提出一个事实,然后再加以补充说明。
그는 노래를 부르는데 정말 잘 부릅니다. 他在唱歌,唱得真好。
2)表示为下文提示一般的环境。如:
김선생님이 우리들에게 강의해주고 있는데 교장이 교실에 들어왔다.
金老师正在给我们讲课,校长走进了教室。
有时,在表示提示一般环境时,还带有“原因”、“条件”的意思。
내일은 집에 없겠는데 오늘 찾아가서 이야기하는게(것이) 좋다.
明天不在家,今天去找他谈谈吧。
3)表示轻微转折。这时后文对前文有所修正或作相反意义的补充。相当于汉语的连词“不过”、“只是”或“而”、“却”等。如:
좋기는 좋은데 나에게는 소용이 없다. 好是好,只是对我没有用。
表示这一意义时,有时可在它后面再加“도”,转折语气则较为强烈些。如:
있는데도 빌려주지 않습니다. 有,却不肯借。
如用“는데도 불구하고”、“지만”,则转折语气更为强烈。
4)表示一种推理判断关系,根据前一事实,推知后一事实。如:
빨리 해도 따라자비 어려운데 천천히 하면 더욱 떨어진다.
加快干还难以赶上,慢慢来就会更加落后。
5)表示要重复叙述以前提到过的某事情,在叙述前先提一提,以便引出后面的具体叙述。如:
어제도 말했는데 이번 임무는 꼭 기한전에 완수해야 합니다.
昨天也说过,这次任务一定要提前完成。
6)表示先提示某一事实,然后再叙述与此相类似的事实,进行类比。这时常用于引用句后,能与“거니와”、“지만”通用。如:
웃물이 맑아야 아래물이 맑다고 하는데 부모가 모범적이 되지 못하고는 자녀들에게 좋지 않은 영향을 주지 않을 수 없다.
上梁不正下梁歪,父母不好,必然给子女以不好的影响。
7)在口语里,常用作终结词尾,主要用于自我斟酌的场合,也带有听取他人意见的意思,表示略带惊讶或感叹的语气。如:
여기는 참 더운데! 这儿真够热啊!
会话
좋이가방을 놓고 내렸는데 어떻게 하죠?
어디있는지 모르는데 어떻게 하죠?
가방을 잃어버렸는데 어떻게 하죠?
지갑을 잃어버렸는데 어떻게 하죠?
여권을 잃어버렸는데 어떻게 하죠?
지하철표를 잃어버렸는데 어떻게 하죠?
머리가 아픈데 어떻게 하죠?
지갑을 잃어버렸는데 어떻게 하죠?
그럼 경찰소에 가 보세요.
가방을 잃어버렸는데 어떻게 하죠?
중심센테에 가보세요.
이가 아픈데 어떻게 하죠?
치과 한번 가보세요.
열이 나는데 어떻게 하죠.
병원에 가보세요.
여자친구 사귀고 싶은데 어떻게 하죠.
유우꼬 소개한테 알아보요.
비가 오는데 어떻게 하죠.
친구한테 전화해서 우선을 가져오고 부탁해요.
|