基本句型
OO은데/는데
는데,ㄴ데(은데)
动词及时制词尾后用“는데”,开音节形容词和体词谓词形后用“ㄴ데”,闭音节形容词后用“은데”。
1)表示提示说明,即先提出一个事实,然后再加以补充说明。
그는 노래를 부르는데 정말잘 부릅니다. 他在唱歌,唱得真好。
2)表示为下文提示一般的环境。如:
김선생님이 우리들에게 강의해주고 있는데 교장이 교실에 들어왔다.金老师正在给我们讲课,校长走进了教室。
有时,在表示提示一般环境时,还带有“原因”、“条件”的意思。如:
내일은 집에 없겠는데 오늘 찾아가서 이야기하는게(것이) 좋다.明天不在家,今天去找他谈谈吧。
3)表示轻微转折。这时后文对前文有所修正或作相反意义的补充。相当于汉语的连词“不过”、“只是”或“而”、“却”等。如:
좋기는 좋은데 나에게는 소용이 없다. 好是好,只是对我没有用。
表示这一意义时,有时可在它后面再加“도”,转折语气则较为强烈些。如:
있는데도 빌려주지 않습니다. 有,却不肯借。
如用“는데도 불구하고”、“지만”,则转折语气更为强烈。
4)表示一种推理判断关系,根据前一事实,推知后一事实。如:
빨리 해도 따라자비 어려운데 천천히 하면 더욱 떨어진다.
加快干还难以赶上,慢慢来就会更加落后。
5)表示要重复叙述以前提到过的某事情,在叙述前先提一提,以便引出后面的具体叙述。如:
어제도 말했는데 이번 임무는 꼭 기한전에 완수해야 합니다.
昨天也说过,这次任务一定要提前完成。
6)表示先提示某一事实,然后再叙述与此相类似的事实,进行类比。这时常用于引用句后,能与“거니와”、“지만”通用。如:
승냥이는 몽둥이로 때려잡아야 하는데 침범해 들어오는 원쑤놈들은 불벼락으로 쓸어버려야 한다
狼,必须用棍子来打死,入侵的敌人,必须用猛烈的炮火来消灭。
7)在口语里,常用作终结词尾,主要用于自我斟酌的场合,也带有听取他人意见的意思,表示略带惊讶或感叹的语气。如:
여기는 참 더운데! 这儿真够热啊!
이것은 평범한 일인데!这是很平常的事啊!
这时,它后面还可以加“요”,构成“는데요、ㄴ데요(은데요)”。加上“요”,具有亲切尊敬的语气。
会话
날씨가 좋은데 산ㅇ에 갈까요?
상은산이 참 예쁜데 우리 같이 갈까요?
다리가 아픈데 좀 쉴까요?
좋은 영화가 있는데영화 볼까요?
날씨도 좋은데 우리 산책할까요?
날씨가 좋은데 우리 자전걸르 타자.
다리가 아픈데 좀 쉴까요?
다리가 아픈데 택시를 탈까요?
다리가 아픈데 여기 앉을세요?
날씨가 더운데 바다가에 갈까요?
제가 수영 못해요.수영하면 배가 고픈데 식탕에 갈까요
|