QQ空间 腾讯微博 QQ咨询 加入收藏
16年专注 只做韩语 因为专一 所以专业
学习中心    
近期开班    
· 全日制初级0-2级班
· 全日制中级3-4级班
· 0基础周日1级班
· 周末2级班
· 11月全日制初级0-2级班(73期
· 5月全日制中级3-4级班(70届)

武汉韩语学习

官方QQ

武汉首尔韩语培训

官方空间

武汉韩语培训

官方微博

韩语培训咨询:  韩语培训
韩国留学咨询:  韩语培训
咨询电话: 027-87870791
实用韩国语会话5
分享到: 微信 更多
您所在的位置:首页> 韩语应用

实用韩国语会话5

发布者:武汉首尔韩语中心-武汉韩语培训|武汉韩语学校|武汉韩语学习|武汉学韩语|韩语培训班|韩语在线学习|韩语学习网站 发布时间:2010/11/12 点击次数:

第二部分 基本句型-4

三十一、属于.......的,较.......的,还算...... 편


A:요즘 부모님 건강이 어떠세요?
B:건강하신 편이에요.

A:最近父母身体怎么样?
B:还算是比较健康的。



1. 왜 그쪽만 편들어요?
怎么只向着他们啊?

2. 전 원래 낙천적인 편이에요.
我原来就比较乐观。

3. 제가 어릴 때부터 호기심이 많은 편이에요.
我小时候己属于好奇心特别强的。

4. 백화점에 비해 여기가 싼 편이에요.
跟百货商店比起来,这里还算比较便宜的。

5. 그 동네는 슈퍼도 있고 교통도 편리한 편이에요.
那小区里又有超市,交通也属于比较方便的。

6. 전 늦게 자는 편이에요.
我算是比较晚睡的。

7. 영화를 좋아하는 편이죠. 특히 코미디를 좋아해요.
我还是比较喜欢看电影的,特别是搞笑片。

8. 좋아하긴 하지만 자주 가는 편이 아니에요.
喜欢是喜欢,但不太经常去。

9. 우리 애는 말을 잘 들는 편이에요.
我家孩子算是比较听话的。

10. 그 사람은 술 좋아하는 것 빼고는 괜찮은 편이죠.
他除了喜欢喝酒外,还算是比较不错的。

形容词+ 은 편이다 ,动词 +는 편이다 。
如1句,其本意为站在哪一方、靠哪一边的意思,所以 "어떠한 편이다"隐身为描述一种倾向或程度。


三十二、装着.....似的 -척/체하다


A:그것을 어떻게 보았어?
B:잠자는 척하다가 살며시 눈을 떴지.

A:你怎么看到的?
B:我装睡着,偷偷睁开眼睛看的。



1. 일 하는 척만 했어요.
我只装着做事的样子。

2. 연습하는 척만 했죠.
只是装做练习的样子。

3. 그 두 사람은 친한 척 한 뿐이에요.
他们俩只是装做亲密的样子。

4. 저는 화내는 척만 했어요.
我只是装做生气的样子。

5. 우리 할머니는 저를 모른 척 했어요.
奶奶装做不认识我的样子。

6. 전화 반는 척만 했어요.
只装做接电话的样子。

7. 그냥 못 본 척 하세요.
你就装着没看见。

8. 그런 말은 못 들은 척 해야지.
那种话就得装做没听见。

9. 나는 잘 난 척하는 사람이 삻어.
我讨厌装着自己很了不起的人。

10. 그 날, 집에 있으면서 없는 척 했지?
那天在家却装着不在的样子对吧?

形容词+ㄴ/은 척/체, 动词+ㄴ/은/는 척/체
"척" 和 "체" 可以通用。表示“装着....似的”。注意不要跟下一章里的 "채"混淆。


三十三、表示状态的"채(로)" -채(로)


A:그냥 산 채로 먹는 거에요?
B:네. 먹어봐요.

A:就那样吃活的吗?
B:是啊,你吃吃看。



1. 신발을 신은 채로 방에 들어가지 마.
别穿着鞋子进屋去。

2. 이 샴쌍둥이는 배가 붙은 채로 태어났어요.
这对连体婴儿连着肚子出生了。

3. 마우스 키를 누른 채로 움직여야 해요.
得按着鼠标键移动。

4. 나는 눈을 감은 채 가만히 듣고만 있었어요.
我闭着眼睛只是静静的听。

5. 우리 할머니는 신랑 얼굴도 모른 채 결혼했어요.
我奶奶连她新郎的面都没有见就结婚了。

6. 무릎을 편 재로 다리를 올리세요.
把腿伸直,然后抬起来。

7. 차 속에 앉은 채로 세 시간을 보냈어요.
做在车里过了三个小时。

8. 불을 켠 채로 잠을 잤어요.
开着灯睡了。

9. 아쉬움을 남긴 채 떠나야겠네요.
该走了,留下了很多遗憾。

10. 둘이 팔짱을 낀 채로 나란히 앉아 있는 것을 봤어요.
看着两人挽着胳膊并排坐在一起。

-ㄴ/은 채(로) 表示保持前一动作的状态,同时发生后一动作。


三十四、看样子 -모양이다

A:왜 사장님은 그 사람만 보면 화를 내지?
B:아마 그 사람을 안 좋게 보는 모양아야.

A:为什么经理一见他就发火啊?
B:看样子是看他不顺眼。

1. 기분이 좋은 모양이네요.
看样子心情很好啊。

2. 그것이 현실인 모양이야.
看样子那是真的了。

3. 결정하기가 쉽지 않은 모양이야.
看样子很难决定。

4. 건강상태가 좋지 않은 모양이야.
看样子健康状态不好。

5. 그것이 마음에 걸리는 모양이야.
看样子这事让他牵挂。

6. 맘에 안 드는 모양이네요.
看样子你不喜欢啊。

7. 아무리 노력해도 안 되는 모양이야.
看样子不管怎么努力都不行。

8. 판단하기가 어려웠던 모양입니다.
看样子(他们)很难判断。

9. 전혀 생각도 안 한 모양이야.
看样子他连想都没有想过。

10. 그 동안 기대를 많이 했던 모양이야.
看样子他这段日子报了很大希望。

形容词+ㄴ/은 모양, 动词 +ㄴ/은/는/던 모양


三十五、算是 -셈

A:어떤 것이 더 좋아요?
B:그거나 저거나 마찬가지인 셈이에요.

A:哪一个更好呢?
B:这个那个的,都是一样的。

1. 속는 셈치고 한번 해보자.
就算上次当,(我们)试一试吧。

2. 5,000원 잃어버린 셈치고 한 번 사보세요.
就算丢了5千块钱,买一次试试吧。

3. 사람 하나 살리는 셈치고 좀 도와주세요.
就算救个人,帮帮忙吧。

4. 좋은 일 하는 셈치고 도와주기로 했죠.
就算做好事吧,我决定帮他了。

5. 미리 사회경험 쌓는 셈치고 일하고 있어요.
我做这事,就算预先累积社会经验了。

6. 운동하는 셈치고 걸어왔어.
就算运动,走着来的。

7. 비싸게 산 셈이에요.
算是买贵了。

8. 그 분은 이제 우리 가족이 된 셈이에요.
他现在算是我们家庭的一员了。

9. 이제야 겨우 첫 걸음을 뗀 셈이에요.
现在才算是迈开了第一步。

10. 이제 겨우 한 고비를 넘긴 셈이에요.
现在总算是度过了一个难关。

11. 그 사람을 데려오다니, 보물단지를 얻은 셈이네요.
把他弄来了?算是得了一个百宝箱啊。

12. 한 사람이 두 몫을 해내니, 결국 두 사람이 있는 셈이죠.
一人干两个人干的?算是有了两个员工啊。

13. 그가 그 일에 동참할 셈이에요.
他算是参与这事了。

14. 너 앞으로 어떻게 할 셈이야?
你打算以后怎么办?

15. 나를 바보로 만들 셈이냐?
你打算让我做傻瓜啊?

1-6: 셈치고, 7-12: 动词 +은/는 셈이다, 13-15: 形容词/动词+ㄹ/을 셈이다
1-6: 셈치고,做可能有损害的事情之前,先打预防针,让自己有心理承受能力。
7-12: 动词+은/는 셈이다, 做了或正在做着时,进行价值衡量。
13-15: 形容词/动词+ㄹ/을 셈이다,日后的算计,打算。


三十六、到......的程度 -정도

A:그 사람 어때요?
B:평밤하기 그지없을 정도예요.

A:那人怎么样?
B:平凡到不能再平凡的程度了。

1. 너무 추워서 얼어 죽을 정도예요.
太冷了,要冻死了。

2. 다 얘기하다면 끝이 없을 정도예요.
要都说得话,永远也说不完。

3. 너무 높아서 아찔한 기분이 들 정도예요.
太高了,到眩晕的程度。

4. 바람이 너무 세서 사람이 날아갈 정도예요.
风太大了,到把人吹倒的程度。

5. 너무 시끄러워서 잠을 잘수 없을 정도예요.
太吵了,到无法睡觉的程度。

6. 생활비가 너무 많이 들어서 불안할 정도예요.
生活费太高了,到心神不宁的程度。

7. 그런 행동을 어떻게 이해해야할지 당황스러울 정도예요.
那样的行动要怎样理解?真是迷惘。

8. 어찌나 땀을 흘렸던지 속옷이 다 젖을 정도였어요.
流汗的阿到内衣都潮湿的程度。

9. 앞을 뭇 볼 정도로 비가 많이 왔었어요.
雨下到连前面都看不到的程度。

10. 구분이 안 갈 정도로 비슷해요.
相像得到无法分辨的程度。

-ㄹ/을 정도,可用在句中和局末,不是程度。


三十七、到......的地步 -지경이다

A:왜 그래?
B:화가 나서 미칠 지경이야.

A:怎么了?
B:气得要疯掉了。

1. 분통 터져서 못 살 지경이에요.
气炸了,都没法活了。

2. 너무 바빠서 화장실 갈 시간도 앖을 지경이에여.
太忙了,到连去洗手间的时间都没有。

3. 너무 피곤해서 쓰러질 지경이에요.
太累了,到了晕倒的地步。

4. 너무 짜증이 나서 돌아버릴 지경이에요.
太烦了,都快要到疯掉的地步了。

5. 그 소리 때문에 병이 날 지경이에요.
因为那声音,我快要生病了。

6. 배가 너무 고파서 잠이 안 올 지경이에요,
肚子太饿了,到觉都睡不着的地步。

7. 손이 열 개라도 모자랄 지경이에요.
到十只手也不够用的地步。

8. 하는 일이 많아서 몸이 둘이라도 모자랄 지경이에요.
事情太多,道分身也不够的地步。

9. 변바거 심해서 화장실 가기가 두려울 지경이에요.
便秘很严重,到害怕去洗手间的地步。

10. 이젠 생각하는 것조차 지긋지긋할 지경이에요.
现在到了连想都要烦死的地步。

-ㄹ/을 지경이다,形容程度,强调到达的极限,多少有些夸张。

 

武汉韩语培训武汉韩语培训学校韩语培训班暑假学韩语寒假学韩语韩语培训武汉韩语学习武汉学韩语武汉学韩语的地方韩国留学
本站公益普及文章、配图部份来自网络,相关版权归持有人所有,如有侵权,请联系我们,本站会尽快删除。
武汉韩语培训

咨询电话:027-87870791 18971110878 Email:115621362@qq.com  客服: 网站地图

地址:武汉市洪山区街道口站B出口阜华大厦(群光广场旁)C座28楼2801   版权所有:武汉思立达教育咨询有限公司 鄂ICP备10013297号-2

武汉首尔韩语培训