彼尔 : |
여보세요. 철수 씨 계세요?
[Yeoboseyo. Cheolsussi gyeseyo?]
喂,哲洙在吗? |
|
|
秀美 : |
네. 실례지만 누구시죠?
[Ne, sillyejiman nugusijyo?]
对不起,您是哪一位? |
|
|
彼尔 : |
빌 스미스입니다.
[Bill Smith-imnida.]
我叫彼尔史密斯。 |
|
|
秀美 : |
네. 바꿔 드릴게요. 잠시만 기다리세요.
[Ne. Bakkwo deurilkkeyo. Jamsiman gidariseyo.]
好,让哲住来接电话,请稍等。 |
|
|
彼尔 : |
여보세요. 철수 씨 좀 부탁합니다.
[Yeoboseyo. Cheolsussi jom butakhamnida.]
喂,请哲洙来接电话。 |
|
|
秀美 : |
지금 안 계시는데 실례지만 누구시죠?
[Jigeum an gyesineunde sillyejiman nugusijyo?]
他不在.对不起,您是哪一位。 |
|
|
彼尔 : |
미국에서 온 친구 빌 입니다.
[Migugeseo on chingu Bill-imnida.]
我是来自美国的朋友,叫彼尔。 |
|
|
秀美 : |
아, 그러세요. 메모를 남겨 드릴까요?
[A, geureoseyo. Memoreul namgyeo deurilkkayo?]
是吗,您要给他留言吗。 |
|
|
彼尔 : |
혹시 핸드폰 번호를 알 수 없을까요?
[Hoksi haendeupon beonhoreul al ssu eopseulkkayo?]
您可以告诉我他的手机号码吗。 |
|
|
秀美 : |
핸드폰을 두고 갔어요. 연락처를 남기시면 전화 드리라고 할게요.
[Haendeuponeul dugo gasseoyo. Yeollakcheoreul amgisimyeon jeonhwareul deurirago halkkeyo. ]
他忘了带手机出去,留给我您的联络号码,让他打给您吧。 |